{"id":761,"date":"2016-02-05T21:24:18","date_gmt":"2016-02-05T20:24:18","guid":{"rendered":"http:\/\/neu.translations-roth.de\/preise\/?lang=ro"},"modified":"2016-04-21T16:32:51","modified_gmt":"2016-04-21T14:32:51","slug":"preturi","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/translations-roth.de\/ro\/preturi\/","title":{"rendered":"Pre\u021buri"},"content":{"rendered":"<div id=\"pl-761\"  class=\"panel-layout\" ><div id=\"pg-761-0\"  class=\"panel-grid panel-no-style\" ><div id=\"pgc-761-0-0\"  class=\"panel-grid-cell\" ><div id=\"panel-761-0-0-0\" class=\"so-panel widget widget_black-studio-tinymce widget_black_studio_tinymce panel-first-child panel-last-child\" data-index=\"0\" ><div class=\"textwidget\"><div class=\"preiseblau\">Documente oficiale<\/div>\n<p>Pentru traducerea actelor se calculeaz\u0103 un pre\u021b pau\u0219al, deoarece pe l\u00e2ng\u0103 traducerea textului trebuie respectat \u0219i layout-ul documentului original. Pentru a afla pre\u021bul pentru traducerea actelor dumneavoastr\u0103 pute\u021bi s\u0103-mi trimite\u021bi prin e-mail actele dvs. scanate \u00een format pdf, iar eu v\u0103 trimit o ofert\u0103 personalizat\u0103!<\/p>\n<div class=\"preiseblau\">Diverse<\/div>\n<p>Pentru celelalte traduceri se calculeaz\u0103 num\u0103rul r\u00e2ndurilor cu ajutorul unui software special, numit TextCount. Un r\u00e2nd standard con\u021bine 55 de caractere, inclusiv spa\u021bii libere. Pre\u021bul pentru un r\u00e2nd se stabile\u0219te \u00een func\u021bie de gradul de dificultate a textului de tradus, volumul de munc\u0103 \u0219i termenul de predare \u00eentre 1,30 euro \u0219i 1,85 euro. Pentru traduceri cu grad mare de dificultate se aplic\u0103 taxe mai \u00eenalte. V\u0103 pot comunica pre\u021bul concret al traducerii doar dup\u0103 ce mi-a fost prezentat textul surs\u0103 (textul care urmeaz\u0103 s\u0103 fie tradus).<\/p>\n<div class=\"preiseblau\">Comenzi urgente<\/div>\n<p>Pentru comenzile urgente se aplic\u0103 o tax\u0103 de urgen\u021b\u0103 de 30%. Valoarea minim\u0103 a unei comenzi este de 35,00 \u20ac. Pentru comenzi mai mari (peste 100 pagini) putem negocia un rabat.<\/p>\n<div class=\"preiseblau\">Tarife pentru serviciile de interpretariat<\/div>\n<p>Tariful pentru serviciile de interpretariat variaz\u0103 \u00een func\u021bie de gradul de dificultate \u0219i de specializare a limbajului, timpul de preg\u0103tire \u0219i locul prest\u0103rii serviciului. De obicei, pentru serviciile de interpretariat se stabile\u0219te un tarif pe zi. De regul\u0103, se calculeaz\u0103 opt ore pe zi. Timpul de deplasare se consider\u0103 timp de lucru.<\/p>\n<div class=\"preiseblau\">Servicii de interpretariat pentru instan\u021bele judiciare<\/div>\n<p>Pre\u021bul pentru serviciile de interpretariat se calculeaz\u0103 \u00een conformitate cu Legea privind onorariile \u0219i desp\u0103gubirile juridice [Justizverg\u00fctungs-und-entsch\u00e4digungsgesetz - JVEG]<\/p>\n<div class=\"preiseblau\">Servicii de corectare \u0219i revizie<\/div>\n<p>Pentru serviciile de corectare \u0219i revizie, crearea bazelor terminologice \u0219i managementul proiectelor se calculeaz\u0103 un tarif pe or\u0103.<\/p>\n<hr \/>\n<p>V\u0103 rog re\u021bine\u021bi: calitatea \u00ee\u0219i are pre\u021bul ei!<br \/>\nMerit\u0103 s\u0103 investi\u021bi \u00een calitate!<\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Documente oficiale Pentru traducerea actelor se calculeaz\u0103 un pre\u021b pau\u0219al, deoarece pe l\u00e2ng\u0103 traducerea textului trebuie respectat \u0219i layout-ul documentului original. Pentru a afla pre\u021bul pentru traducerea actelor dumneavoastr\u0103 pute\u021bi s\u0103-mi trimite\u021bi prin e-mail actele dvs. scanate \u00een format pdf, iar eu v\u0103 trimit o ofert\u0103 personalizat\u0103! Diverse Pentru celelalte traduceri se calculeaz\u0103 num\u0103rul r\u00e2ndurilor &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/translations-roth.de\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/761"}],"collection":[{"href":"https:\/\/translations-roth.de\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/translations-roth.de\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translations-roth.de\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translations-roth.de\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=761"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/translations-roth.de\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/761\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":836,"href":"https:\/\/translations-roth.de\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/761\/revisions\/836"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/translations-roth.de\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=761"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}